-
1 arricciare il pelo
гл.перен. ощетиниться -
2 pelo
pélo m 1) волос, волосок; волосы peli delle ciglia -- волоски ресниц pelo vano -- пушок il primo pelo -- первый пушок (giovane) di primo pelo -- безусый, молокосос, желторотый юнец( тж перен) non torcere un pelo a qd fam -- волоса на голове не тронуть у кого- л, не причинить ни малейшего зла кому-л 2) шерсть, щетина mutare il pelo а) линять, менять шерсть б) fig изменить свой нрав, измениться contro pelo -- против шерсти (тж перен) arricciare il pelo fig -- ощетиниться 3) масть pelo morello -- вороной pel di lupo -- гнедой pel di ratto -- мышастый 4) ворс 5) уровень, поверхность (воды) 6) fig малость essere ad un pelo dal fare qc -- чуть-чуть не сделать что-л, быть на волосок от чего-л a pelo а) точь-в-точь, волосок к волоску б) почти per un pelo -- на волосок от per un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse -- он чуть- чуть <едва> не упал pelo pelo а) еле-еле, чуть-чуть, едва б) с (большим) трудом 7) уровень, поверхность 8) metall волосяная трещина cercare il pelo nell'uovo -- придираться, привередничать; быть педантом, придираться к каждой мелочи vedere il pelo nell'uovo -- видеть на аршин в землю rivedere il pelo -- критиковать, злословить, перебирать по косточкам lisciare il pelo a qd -- льстить кому-л, подлизываться к кому-л andare a pelo -- точно подходить non avere peli sulla lingua а) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей б) быть откровенным diresenza peli sulla lingua -- говорить <сказать> без обиняков <без лишних слов, с полной откровенностью> fare il pelo e il contropelo а) (чисто) побрить, выбрить б) раскритиковать, разнести в пух и прах montare a pelo (nudo) -- скакать на неоседланной лошади fare il pelo lustro -- раздобреть, лосниться от жира né peli né guai non mancan mai prov -- ~ неприятностей всегда хватает -
3 pelo
pélo m 1) волос, волосок; волосы peli delle ciglia — волоски ресниц pelo vano — пушок il primo pelo — первый пушок (giovane) di primo pelo — безусый, молокосос, желторотый юнец (тж перен) non torcere un pelo a qd fam — волоса на голове не тронуть у кого- л, не причинить ни малейшего зла кому-л 2) шерсть, щетина mutare il pelo а) линять, менять шерсть б) fig изменить свой нрав, измениться contro pelo — против шерсти (тж перен) arricciare il pelo fig — ощетиниться 3) масть pelo morello — вороной pel di lupo — гнедой pel di ratto — мышастый 4) ворс 5) уровень, поверхность ( воды) 6) fig малость essere ad un pelo dal fare qc — чуть-чуть не сделать что-л, быть на волосок от чего-л a pelo а) точь-в-точь, волосок к волоску б) почти per un pelo — на волосок от per un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse — он чуть- чуть <едва> не упал pelo pelo а) еле-еле, чуть-чуть, едва б) с (большим) трудом 7) уровень, поверхность 8) metall волосяная трещина¤ cercare il pelo nell'uovo — придираться, привередничать; быть педантом, придираться к каждой мелочи vedere il pelo nell'uovo — видеть на аршин в землю rivedere il pelo — критиковать, злословить, перебирать по косточкам lisciare il pelo a qd — льстить кому-л, подлизываться к кому-л andare a pelo — точно подходить non avere peli sulla lingua а) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей б) быть откровенным diresenza peli sulla lingua — говорить <сказать> без обиняков <без лишних слов, с полной откровенностью> fare il pelo e il contropelo а) (чисто) побрить, выбрить б) раскритиковать, разнести в пух и прах montare a pelo (nudo) — скакать на неосёдланной лошади fare il pelo lustro — раздобреть, лосниться от жира né peli né guai non mancan mai prov — ~ неприятностей всегда хватает -
4 pelo
mil primo pelo — первый пушокnon torcere un pelo a qd разг. — волоса на голове не тронуть у кого-либо, не причинить ни малейшего зла кому-либо2) шерсть, щетинаmutare il pelo — 1) линять, менять шерсть 2) перен. изменить свой нрав, изменитьсяcontro pelo — против шерсти (также перен.)3) масть4) ворс5) уровень, поверхность ( воды)6) перен. малостьessere ad un pelo dal fare qc — чуть-чуть не сделать что-либо, быть на волосок от чего-либоa pelo — 1) точь-в-точь, волосок к волоску 2) почтиper un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse — он чуть-чуть / едва не упалpelo pelo — 1) еле-еле, чуть-чуть, едва 2) с (большим) трудом7) уровень, поверхность8) мет. волосяная трещина•Syn:capello, crine, chioma, capigliatura, pelame, peluria; manto, mantello, vello, pelliccia, перен. il minimo; livello, superficie••vedere il pelo nell'uovo — видеть на аршин в землюrivedere il pelo — критиковать, злословить, перебирать по косточкамlisciare il pelo a qd — 1) льстить кому-либо, подлизываться к кому-либо 2) ирон. устроить нагоняй, задать головомойку кому-либоandare a pelo — точно подходитьnon avere peli sulla lingua — 1) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей 2) быть откровеннымdire / parlare senza peli sulla lingua — говорить / сказать без обиняков; без лишних слов, с полной откровенностьюfare il pelo e il contropelo — 1) ( чисто) побрить, выбрить 2) раскритиковать, разнести в пух и прахmontare a pelo (nudo) — скакать на неосёдланной лошадиfare il pelo lustro — раздобреть, лосниться от жира -
5 ARRICCIARE
-
6 arricciare
1. v.t.завивать; (colloq.) закручиватьarricciare i capelli — завить (colloq. закрутить) волосы
il gatto arricciò il pelo, spaventato — у кота, от испуга, шерсть стала дыбом
2. arricciarsi v.i.3.•◆
arricciare il naso — воротить нос от + gen., брезговать + strum.
См. также в других словарях:
arricciare — ar·ric·cià·re v.tr. CO 1a. modellare a forma di ricciolo: arricciare i capelli Sinonimi: arricciolare, inanellare. Contrari: lisciare, stirare. 1b. rendere arricciato, fare una arricciatura, spec. di tessuto: la sarta mi ha arricciato la gonna 2 … Dizionario italiano
accotonare — ac·co·to·nà·re v.tr. (io accotóno) 1. TS tess. arricciare il pelo ai pannilani | OB trapuntare, foderare di cotone 2. BU cotonare i capelli {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XV sec. ETIMO: der. di cotone con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
accotonare — {{hw}}{{accotonare}}{{/hw}}v. tr. (io accotono ) 1 Nell industria tessile, arricciare il pelo ai pannilani. 2 Cotonare i capelli … Enciclopedia di italiano
rizar — (De erizar < ital. arricciare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer ondas en el pelo: ■ hace dos días que rizó su melena; estas tenacillas rizan el cabello. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO ensortijar ondular 2 Formar el viento ondas en el… … Enciclopedia Universal
ratinatura — ra·ti·na·tù·ra s.f. TS tess. finitura di tessuti a pelo lungo consistente nell arricciare e nel piegare il pelo per produrre particolari effetti {{line}} {{/line}} DATA: 1959 … Dizionario italiano
arricciato — ar·ric·cià·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → arricciare, arricciarsi 2. agg. TS arald. di gatto: raffigurato con il corpo arcuato e il pelo ritto 3. s.m. TS edil. → arricciatura 4. s.m. OB broccato … Dizionario italiano
lisciare — A v. tr. 1. rendere liscio, levigare, polire, spianare, piallare, rasare, raspare, limare, smerigliare, lamare □ rifinire, raffinare, pulire CONTR. irruvidire, rendere scabro □ gualcire, increspare, spiegazzare, piegare, sgualcire, stropicciare 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione